捷优英语新闻提示:维也纳当选2011年度全球最适宜居住城市 Survey says the best place to live is Vienna
Vienna's excellent infrastructure, safe streets and good public health service make it the nicest place to live in the world, consulting group Mercer said in a global survey which put Baghdad firmly in last place.
美世咨询公司的一项全球调查显示,维也纳凭借其优良的基础设施、安全的街道环境以及完善的公共卫生服务,当选为全世界最适合人类居住的城市,巴格达则排行最末一位。
German and Swiss cities also performed especially well in the quality of living rankings, with Zurich, Munich, Duesseldorf, Frankfurt, Geneva and Bern in the top 10.
德国和瑞士的城市在生活质量排行上表现得也相当抢眼,苏黎世、慕尼黑、杜塞尔多夫、法兰克福、日内瓦以及伯尔尼均位列前十。
The Austrian capital, with its ornate buildings, public parks and extensive bicycle network recently reduced the cost of its annual public transport ticket to 1 euro a day.
这座奥地利的首都拥有华美的建筑和公共公园,而它庞大的自行车交通网络近来也使维也纳的年度公共交通花费降至每天仅一欧元。
Serious crime is rare and the city of around 1.7 million inhabitants regularly tops global quality of life surveys.
在维也纳,严重的犯罪事件极为少见,这座拥有170万居民的城市在全球生活质量调查中总是位居榜首。
Mercer, which also ranked cities according to personal safety, gave Athens a poor score because of clashes between demonstrators and police and political instability.
美世公司还根据人身安全对全球城市进行了排名,雅典在评选中获得了低分,主要是因为示威者和警察的冲突以及其政治上的不稳定。
"In 2011 Athens is ranked in Europe among the lowest in the personal safety ranking."
“2011年雅典名列欧洲人身安全指数最低的城市之一。”
Baghdad's political turmoil, poor security enforcement and attacks on local people and foreigners made it the worst place to live in 2011, both in terms of life quality and safety, Mercer said.
巴格达由于政治动荡、安全环境恶劣以及当地居民和外国人常遭受袭击,被评选为2011年全球最不适宜居住的城市,美世公司表示,无论是从生活质量方面还是从人身安全方面考量,巴格达都排名最末。
Mercer said that while the outlook is uncertain for most of the world because of economic and political turmoil, cities in Asia-Pacific look set to benefit thanks to political stability and solid growth.
美世还表示,在世界大部分城市因为经济和政治的动荡而前景不明朗之时,亚太地区的城市则开始从其稳定的政局和坚实的经济增长中获益。
Auckland, Sydney, Wellington, Melbourne and Perth made it into the top 20 for quality of life in 2011 while Singapore was the highest-ranking Asian city in 25th place.
入围生活质量排行榜前二十名的城市还包括奥克兰、悉尼、惠灵顿、墨尔本和珀斯,新加坡市则是亚洲排行最高的城市,位列第二十五名。
捷优英语新闻 – 捷优常州翻译公司